The swiss army knife of lossless video/audio editing
Thanks to everyone who helped translate the app! 🙌
View a status of all translations here. You are welcome to help translate the app in Weblate. Do not submit a PR yourself with translations. Weblate will automatically push translations as a Pull Request in this repo, but this PR is not merged immediately by maintainers.
Master language is English and i18n keys are the English strings.
Because the Weblate PR with translation updates is not merged immediately, your changes made in Weblate will not appear automatically in the nightly build. If you want test new weblate translations you made in the app, you need to:
.json
file to: translation.json
translations/locales/localeCode
You can find a list of the available localeCode
s here. In our example we will use nb_NO
(Norwegian 🇳🇴) with this path:
/Users/mifi/Desktop/translations/locales/nb_NO
translation.json
file into the folder:
/Users/mifi/Desktop/translations/locales/nb_NO/translation.json
--locales-path
. Use the path to the folder containing the locales folder, e.g.:
./LosslessCut --locales-path /Users/mifi/Desktop/translations
Now LosslessCut will use your language local file.
Note to LosslessCut maintainers: Weblate does not allow any pushes to the weblate LosslessCut github repository (https://hosted.weblate.org/git/losslesscut/losslesscut/
). This means if their repo becomes out of sync with this repo, the translations will be locked and the master
branch here needs to be synced with their branch. This should normally not happen unless the weblate PR has been accidentally merged with a squash commit.